|
|
| print this
AUGUSTINE:
CONFESSIONS INDEX
BOOK THIRTEEN
CHAPTER XXIV
35. But what is this; what kind of mystery is this? Behold,
O Lord, thou dost bless men in order that they may be "fruitful
and multiply, and replenish the earth." In this art thou
not making a sign to us that we may understand something
[allegorically]? Why didst thou not also bless the light,
which thou calledst "the day," nor the firmament of heaven,
nor the lights, nor the stars, nor the earth, nor the sea?
I might reply, O our God, that thou in creating us after
thy own image--I might reply that thou didst will to bestow
this gift of blessing upon man alone, if thou hadst not
similarly blessed the fishes and the whales, so that they
too should be fruitful and multiply and replenish the waters
of the sea; and also the fowls, so that they should be multiplied
on the earth. In like fashion, I might say that this blessing
properly belonged only to such creatures as are propagated
from their own kind, if I could find it given also as a
blessing to trees, and plants, and the beasts of the earth.
But this "increase and multiply" was not said to plants
or trees or beasts or serpents--although all of these, along
with fishes and birds and men, do actually increase by propagation
and so preserve their species.
36. What, then, shall I say, O Truth, O my Life: that it
was idly and vainly said? Surely not this, O Father of piety;
far be it from a servant of thy Word to say anything like
this! But if I do not understand what thou meanest by that
phrase, let those who are better than I--that is, those
more intelligent than I--interpret it better, in the degree
that thou hast given each of us the ability to understand.
But let also my confession be pleasing in thy eyes, for
I confess to thee that I believe, O Lord, that thou hast
not spoken thus in vain. Nor will I be silent as to what
my reading has suggested to me. For it is valid, and I do
not see anything to prevent me from thus interpreting the
figurative sayings in thy books. For I know that a thing
that is understood in only one way in the mind may be expressed
in many different ways by the body; and I know that a thing
that has only one manner of expression through the body
may be understood in the mind in many different ways. For
consider this single example--the love of God and of our
neighbor--by how many different mysteries and countless
languages, and, in each language, by how many different
ways of speaking, this is signified corporeally! In similar
fashion, the "young fish" in "the waters" increase and multiply.
On the other hand, whoever you are who reads this, observe
and behold what Scripture declares, and how the voice pronounces
it in only one way, "In the beginning God created
heaven and earth."[632] Is this not understood in many different
ways by different kinds of true interpretations which do
not involve the deceit of error? Thus the offspring of men
are fruitful and do multiply.[633]
37. If, then, we consider the nature of things, in their
strictly literal sense, and not allegorically, the phrase,
"Be fruitful and multiply," applies to all things that are
begotten by seed. But if we treat these words figuratively,
as I judge that the Scripture intended them to be--since
it cannot be for nothing that this blessing is attributed
only to the offspring of marine life and man--then we discover
that the characteristic of fecundity belongs also to the
spiritual and physical creations (which are signified by
"heaven and earth"), and also in righteous and unrighteous
souls (which are signified by "light and darkness") and
in the sacred writers through whom the law is uttered (who
are signified by "the firmament established between the
waters and the waters"); and in the earthly commonwealth
still steeped in their bitterness (which is signified by
"the sea"); and in the zeal of holy souls (signified by
"the dry land"); and the works of mercy done in this present
life (signified by "the seed-bearing herbs and fruit-bearing
trees"); and in spiritual gifts which shine out for our
edification (signified by "the lights of heaven"); and to
human affections ruled by temperance (signified by "the
living soul"). In all these instances we meet with multiplicity
and fertility and increase; but the particular way in which
"Be fruitful and multiply" can be exemplified differs widely.
Thus a single category may include many things, and we cannot
discover them except through their signs displayed corporeally
and by the things being excogitated by the mind.
We thus interpret the phrase, "The generation of the waters,"
as referring to the corporeally expressed signs [of fecundity],
since they are made necessary by the degree of our involvement
in the flesh. But the power of human generation refers to
the process of mental conception; this we see in the fruitfulness
of reason. Therefore, we believe that to both of these two
kinds it has been said by thee, O Lord, "Be fruitful and
multiply." In this blessing, I recognize that thou hast
granted us the faculty and power not only to express what
we understand by a single idea in many different ways but
also to understand in many ways what we find expressed obscurely
in a single statement. Thus the waters of the sea are replenished,
and their waves are symbols of diverse meanings. And thus
also the earth is also replenished with human offspring.
Its dryness is the symbol of its thirst for truth, and of
the fact that reason rules over it.
|

|